"Нема з ким тихо розмовляти, ані порадитись. Нема! Анікогісінько нема!" (заперечні конструкції у поезії Т. Шевченка) / Баган М. (2014)
Ukrainian

English  Culture of the word   /     Issue (2014, 80)

translit Transliteration


Bahan M.
"Nema z kym tykho rozmovliaty, ani poradytys. Nema! Anikohisinko nema!" (zaperechni konstruktsii u poezii T. Shevchenka)


Cite:
Bahan, M. (2014). "Nema z kym tykho rozmovliaty, ani poradytys. Nema! Anikohisinko nema!" (zaperechni konstruktsii u poezii T. Shevchenka). Culture of the word, 80, 126-133 http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000501717 [In Ukrainian].

 

Institute of Information Technologies of VNLU


+38 (044) 525-36-24
Ukraine, 03039, Kyiv, Holosiivskyi Ave, 3, room 209