Sententiae. 2024, 43 (2) АРХІВ (Всі випуски)
| Sententiae 2024. Вип. 2 |
- Титул.
- Зміст.
- Козловський В. Раселове вчення про простір і час у зв’язку з трансцендентальною естетикою Канта. - C. 6-32.
- Завгородній Ю. Йоґа і йоґини в другій частині Бгаґавата-пурани. - C. 33-54.
- Marques L. Á. Perspectives on Brazilian Philosophy in the Last Century. - C. 55-71.
- Іващенко І. Сила і безсилля третьої "Критики" Канта: Міркування про український переклад. - C. 72-86.
- Хома О. Традиція і поліглосія. - C. 87-105.
- Symes J., Reva N., Shcherbyna-Supruniuk N., Khoma V. Rebirth of Socratic Origins of Philosophy in the Digital Era. - C. 106-119.
- Рева Н. Нове життя філософського діалогу. - C. 120-123.
- Щербина-Супрунюк Н. Диджитальний потенціал історії філософії. - C. 124-129.
- Давіденко І. Петро Демчук: останні роки життя. - C. 130-141.
- Пилипович В. Матеріали до бібліографії Івана Мірчука. - C. 142-152.
- Туренко В. Критика сучасних класичних студій: між відмовою і прийняттям. Umachandran, M., & Ward, Μ. (Eds.). (2024). Critical Ancient World Studies: The Case for Forgetting Classics. London: Routledge.. - C. 153-159.
- Давіденко В. Широке теперішнє історико-філософських досліджень. Історико-філо-софські публікації в Kyiv-Mohyla Humanities Journal (2019–2023). - C. 160-169.
- Теклюк А. Дорога правди до блага та добра. Кассен, Б., & Сігов, К. (Ред.). (2024). Європейський словник філософій: український контекст. Лексикон неперекладнос-тей. Розділ І. Правда і добро (Т. V, сс. 17-77). Київ: Дух і Літера.. - C. 170-175.
- Головашенко І. "Геній мови": філософування рідною мовою. Кассен, Б., & Сігов, К. (Ред.). (2024). Європейський словник філософій: український контекст. Лексикон неперекладностей. Розділ IІ. Мова і філософія. Українська мова та націо-нальна філософська традиція (Т. V, сс. 79-139). Київ: Дух і Літера.. - C. 176-183.
- Чухрай Е. Вільний "талан(т)" неперекладності. Кассен, Б., & Сігов, К. (Ред.). (2024). Європейський словник філософій: український контекст. Лексикон непере-кладностей. Розділи ІІІ-ІV (Т. V, сс. 139-157). Київ: Дух і Літера.. - C. 184-192.
- Вілашек М. Примат практики та ціль світового мирного порядку у філософії Канта. - C. 193-201.
- Головач У., Іванюта О. Переклад як симпозіон. - C. 202-222.
- Фінберг Л., Швець Р., Бриль С. Я мав щастя спілкуватися з велетнями духу. Частина ІI. - C. 223-248.
|
|