Складнощі перекладу філософських термінів: лінґвістичний примус, нав'язливий синдром уточнення, п'янка свобода суб'єктивної герменевтики та її культурно-історичні обмеження / Култаєва М. (2015)
Ukrainian

English  Philosophical thought   /     Issue (2015, 5)

translit Transliteration


Kultaieva M.
Skladnoshchi perekladu filosofskykh terminiv: lingvistychnyi prymus, naviazlyvyi syndrom utochnennia, pianka svoboda subiektyvnoi hermenevtyky ta ii kulturno-istorychni obmezhennia


Cite:
Kultaieva, M. (2015). Skladnoshchi perekladu filosofskykh terminiv: lingvistychnyi prymus, naviazlyvyi syndrom utochnennia, pianka svoboda subiektyvnoi hermenevtyky ta ii kulturno-istorychni obmezhennia. Philosophical thought, 5, 94-98 http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000506592 [In Ukrainian].

 

Institute of Information Technologies of VNLU


+38 (044) 525-36-24
Ukraine, 03039, Kyiv, Holosiivskyi Ave, 3, room 209